What seemed on track yesterday threatens to go down the drain this Sunday.
|
El que semblava canalitzat ahir, amenaça d’anar-se’n en orris aquest diumenge.
|
Font: AINA
|
It’s like saying that a leaking ship would take four hours to sink, instead of one hour.
|
És com si digués que un vaixell que fa aigua trigués quatre hores a anar-se’n en orris, en comptes de fer-ho en una hora.
|
Font: AINA
|
All plans to salvage it came to nothing, due to a lack of funds.
|
Tots els plans de salvament se’n van anar en orris per falta de diners.
|
Font: Covost2
|
Johnson challenged the use of the name and the deal soured.
|
Johnson va desafiar l’ús del nom i el tracte se’n va anar en orris.
|
Font: Covost2
|
One Cleveland art critic said "Portal" looked like "justice going down the drain".
|
Un crític d’art de Cleveland va dir que "Portal" semblava "la justícia anant-se’n en orris".
|
Font: Covost2
|
They say everything was ruined with the issue of the apple and the apple God imputed, and with it all the trees, in the case of temptation Eve.
|
Diuen que tot se’n va anar en orris amb l’afer de la poma i que Déu va imputar la pomera, i amb ella tots els arbres, en el cas de la temptació a Eva.
|
Font: MaCoCu
|
I repeat the challenge, not a single advantage is derived.
|
Repetesc el desafiament; no se’n deriva ni un sol avantatge.
|
Font: riurau-editors
|
And there it all went to hell.
|
I aquí se’n va anar tot en orris.
|
Font: AINA
|
It was a quarter to one; he could clear away.
|
Eren tres quarts d’una; ja se’n podia anar.
|
Font: Covost2
|
Then, taking his sheep, he walked away.
|
Llavors, amb les seves ovelles, se’n va anar.
|
Font: Covost2
|
Mostra més exemples
|